Oasis promueve la adopción del lenguaje UBL para intercambio de documentos empresariales

El consorcio Oasis prepara la versión 2.0 del lenguaje UBL (Universal Business Language) que permitirá estandarizar el intercambio electrónico de documentos entre empresas. Se trata de una iniciativa gratuita y abierta en la que participan más de 600 organizaciones de 100 países entre las que destacan IBM, Microsoft, Sun, Intel, Oracle, SAP y Bea Systems.

La adopción del lenguaje estándar UBL facilitará los procesos de intercambio de documentación entre empresas independientemente de las áreas de negocio a las que pertenezcan, del idioma utilizado o del país en el que tengan su sede. Se trata de un proyecto para definir un lenguaje común a nivel mundial, basado en XML y que se integre de forma transparente en los procesos de negocio de las empresas, ya sean grandes compañías o PYMES. Para ello es necesario que los fabricantes de software empresarial lo adopten en sus desarrollos y que las administraciones públicas lo acepten y recomienden su uso en sus relaciones con las empresas. Actualmente existe un total de 29 tipos de documentos empresariales estandarizados en UBL, aunque la organización prevé que se puedan desarrollar más.

Aunque el lenguaje está desarrollado y es totalmente operativo, el grupo UBL del consorcio Oasis está actualmente realizando un proceso de localización del estándar a diferentes idiomas –entre ellos el castellano a través de un Subcomité formado hace dos años al efecto-, así como de evangelización para dar a conocer sus ventajas a las compañías españolas. Entre las implementaciones reales del lenguaje se encuentran las entidades financieras Caja Madrid, Bankinter, Bancaja, Cajamar y Caja Laboral Popular. Todas ellas están asociadas al servicio eFactura de la compañía Eurobits, dedicada a proporcionar servicios digitales avanzados para entidades financieras. Según Arturo González MacDowell, “somos una de las primeras compañías europeas que han apostado por UBL, que permite a nuestros clientes eliminar los documentos en papel, así como su almacenamiento, reduciendo costes y tiempos de envío”.

Entre las entidades de nuestro país que han implementado este lenguaje en sus operaciones se encuentra el gobierno balear, al que se unirá previsiblemente en breve la Agencia Tributaria, con la que el vicepresidente ejecutivo de Oasis, Tim McGrath, se ha reunido hoy. McGrath se ha mostrado gratamente sorprendido al conocer los trabajos de la Agencia para la estandarización del intercambio de documentos, “ya que han desarrollado su propio lenguaje universal basado en XML para el mercado español, por lo que ya hay mucho trabajo adelantado en este sentido”.

McGrath destaca igualmente la buena aceptación del lenguaje en el mercado europeo, “especialmente entre la administración pública de los países nórdicos, donde se está implementando para temas de e-procurement”.

Según explica McGrath, UBL es una evolución de sistemas anteriores como EDI o EB-XML, “con los que se pretendía crear un entorno seguro en el que las empresas pudieran intercambiar documentos electrónicos a través de Internet. No obstante, no se trataba de documentos estándares genéricos, sino que se desarrollaron numerosos tipos de documentos muy personalizados que no permitieron su adopción generalizada –explica McGrath-. Ahora con UBL 2.0 dispondremos de distintos tipos de documentos estándares que permitirán su adopción fácil y rápida entre las empresas”. Al fin y al cabo, según el vicepresidente ejecutivo de Oasis, se trata de que “UBL dé respuesta a las necesidades de la comunidad”.

www.oasis-open.org
Whitepaper emc-cio-it-as-a-service-wp Whitepapers